Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "variation trend" in Chinese

Chinese translation for "variation trend"

变化趋势

Related Translations:
world population trends and policies:  世界人口趋势和政策
definitive variation:  确定变异一定变异
var variation:  磁差
modificational variation:  诱发变异
clinal variation:  渐变群变异
number variation:  数量变种支数偏差
orthogenetic variation:  定向性变异
delay variation:  延迟变化延迟偏差
biological variation:  生物变异
loop variation:  循环变形
Example Sentences:
1.The variation trend of rmb exchange rate after adapting to wto
后人民币汇率变动趋势
2.The biomass of phytoplankton and zooplankton show a bi - peak variation trend
浮游动物的位相略滞后于浮游植物。
3.Spatial variation trend and assessment of sea water quality of mariculture zone in honghai bay , guangdong province , china
红海湾水产养殖示范区水质综合评价
4.In the long - term variation trend of heavy rain days and its intensity , most areas present increase tendency with the exception of the area of liaoning . there are positive correlation between heavy rain days and summer precipitation
东北地区不同区域大雨日数和大雨强度的长期变化趋势为辽宁地区大雨日数和强度变化趋势是减少趋势,东北中部大雨日数呈减少趋势,强度呈增加趋势。
5.Traditional control system for boiler superheated steam temperature regulates desuperheating water flow through testing the superheated steam temperature and its variation trend , thus keeping the temperature of superheated steam within a permissible range
摘要传统的锅炉过热蒸汽温度控制系统通过检测过热蒸汽温度及其变化趋势来调节减温水量,从而维持过热蒸汽温度在允许的范围之内。
6.After spraying the herbicide , the results with time show that no obvious quantitative difference occurred in benthic species composition , biomass , inhabit density and the coherent variation trend between experimental zone and controlled zone
药物喷洒后不同时段调查结果表明:试验区与对照区的底栖生物种类组成、生物量、栖息密度同步对比数量相差不明显,其随时间变化的趋势亦呈现总体一致。
7.We concludes that the selected herbicide for smooth cordgrass does not obviously affect community composition and the habitats of benthic species , the coherent variation trend of benthic community composition correlates with time between experimental zone and controlled zone
这表明互花米草防除药物对底栖生物群落组成结构及其生境的干扰不大,试验区与对照区底栖生物群落组成结构总体一致的变化趋势与时序有关。
8.Especially focusing on the action from the lateral force , it discusses the influence from the different connection between the main structure and the sub - structure , discussing the variation trend between the whole part and the local part at the same time , which is caused by the different section design parameters
尤其针对侧向力作用,探讨了主、次框架间不同连接形式对抗侧性能的影响,并对主要构件截面设计参数发生改变后,结构整体和局部受力性态的变化趋势做了深入研究。
9.The dissertation focus on the main conflict of flow and sediment change , by analyzing the flow and sediment features , and change in rivercourse of typical period in histry , collecting the data of riverbed change . according to the flow and sediment change condition , combining the existed water works , and based on the results of former researches , the study are conducted on the law of flow state change by comparing rivercourse conditions before and after the completion of sanmenxia project , which may provide some idea for flow state change when xiaolangdi project completed and put into operation and some basic clue for the prediction of variation trend of river section from tiexie to shendi , from shendi to tieqiao near zhengzhou , from tieqiao near zhengzhou to dongbatou , from dongbatou to gaocun and so on in the year 2010 and the period 2010 to 2020 . the result may provide some reference for flood control of these wangdering river sections , and some guidelines for planning of water projects and arrangement of project sequence
本课题紧紧抓住小浪底水库运用后水沙变化这一主要矛盾,通过分析研究以往典型时期的水沙特点和河道演变特点,收集分析河床边界条件变化资料,小浪底水库运用后水沙资料变化,结合现有河道整治工程建设情况,总结前人的研究成果,重点研究三门峡水库运用后下游河道河势变化的规律和特点,探索小浪底水库运用后下游河势变化情况,分析预测游荡性河道铁谢至神堤、神堤至郑州铁桥、郑州铁桥至东坝头、东坝头至高村等各个河段在2010年, 2010年至2020年期间的河势变化趋势,为分析游荡性河段的防洪形势,指导河道整治工程建设的规划和工程安排提供决策参考和依据。
Similar Words:
"variation selectors" Chinese translation, "variation series" Chinese translation, "variation surface" Chinese translation, "variation table" Chinese translation, "variation tone" Chinese translation, "variation vector field" Chinese translation, "variation vertical" Chinese translation, "variation with" Chinese translation, "variation with altitude" Chinese translation, "variation with latitude" Chinese translation